spot_img

Удивительный горнолыжный курорт, который наконец убедил моего мужа присоединиться ко мне


МТвое сердце упало, когда я увидел ресторан фондю. И пиццерия. Проблемы первого мира и все такое, но я забронировал поездку на лыжах в Сьерра-Неваду не для того, чтобы есть те же самые старые сырные блюда, которые подают в Альпах. Не то чтобы я имел что-то против плавленого сыра — как раз наоборот, о чем часто могут свидетельствовать натягивающие пуговицы на моих лыжных брюках, — но обещание зимних видов спорта в сочетании с испанской кухней было ключевым элементом операции «Забери мужа на склоны».

13 лет назад он взял пару уроков катания на лыжах и после этого радостно отмахнулся от меня в моих поездках в Швецию, Францию ​​и Италию. Но поскольку у нашего сына было достаточно много раз, чтобы заразить его, я захотел уговорить мою вторую половину вернуться на снег и покататься на лыжах всей семьей. (Это было совершенно случайно, что, поскольку 11-летний мальчик рвется бросаться на красные трассы, мне также нужен был кто-то новый, чтобы составить мне компанию, спускаясь по легким склонам.) И то, что убедило моего латинофила, испаноязычного, испаноязычного мужа-гурмана. Еще раз хотелось попробовать закуски после уроков: крокеты, хамон и тортилью.

Вы могли бы назвать это «Тапре-ски», но это, конечно, должно сопровождать настоящее катание на лыжах, и наиболее часто задаваемый мне вопрос перед поездкой был: «Будет ли снег?» — что неудивительно, учитывая все недавние сообщения о смерти зимних курортов, расположенных гораздо дальше на север. Когда мы приземлились в Малаге при 18-градусной декабрьской температуре, было трудно поверить, что за два часа езды мы преодолеем линию снега: музыка водителя была скорее старой, чем умпа, дорога была окружена пальмами, а не соснами. Но хотя Сьерра-Невада действительно является самой южной горнолыжной станцией в Европе, она также является одной из самых высоких: детские склоны находятся на высоте 2700 метров, а некоторые трассы — выше 3000 метров. Само название означает «снежный горный массив» — вы могли видеть его белые вершины, фотогенично позирующие за Альгамброй в соседней Гранаде.

Семейное селфи на горнолыжном склоне.

Лиз Эдвардс на склонах с мужем и сыном

По крайней мере, это теория. На практике ожидаемый снег с таким же успехом можно было отправить рождественской почтой второго класса. Мы путешествовали с Crystal, горнолыжным подразделением Туи, которое только что открыло на курорте каникулы, и по мере приближения даты нашего отъезда стало ясно, что покрытие будет достаточно скудным — 12 км из 113 км трасс были открыты — для компании «снежное обещание» сработает, что позволит нам отложить поездку или перенести ее в другой пункт назначения. Но мы решили придерживаться плана. Мы собирались провести дегустацию только на четыре ночи, а не на стандартные семь, и эти 12 км были полностью зелеными и синими, так что, пока нашему сыну придется ждать своих красных, моему мужу будет более чем достаточно, чтобы справиться. Что касается меня, то синие трассы, голубое небо и отсутствие причин спешить с обедом — это как раз мой вид катания. Мои склоны были наполовину полны, а не наполовину пусты.

Этот оптимизм был вознагражден видом лыжников в действии, когда мы приблизились к специально построенной в 1960-х годах деревенско-городской части курорта, которая явно была названа кем-то с чувством юмора. Прадольяно, или «плоский луг», расположен с уклонами, что означает, что первый этаж с одной стороны здания может быть пятым с другой. Он настолько крутой, что на верхние апартаменты обслуживает кресельный подъемник.

Я катался на лыжах на 170 курортах. Вот девять вещей, которые вам нужно знать

К счастью, мы остановились в центре отеля Melia Sol y Nieve — путь от раздевалки до гондолы все еще был довольно громоздким, но, по крайней мере, более или менее свободным от лестниц и под рукой для большинства пунктов проката, баров и ресторанов. .

Некоторые номера отеля выходили окнами на гору, в сторону Гранады; наш смотрел на главную улицу и семиэтажный блок белых квартир в стиле океанского лайнера напротив. На уровне тротуара располагались рестораны с фондю и пиццей, соответствующие культурным традициям, поэтому, спрятав взятый напрокат комплект в раздевалке отеля, мы отправились на поиски испанских. Сориентировавшись, мы обнаружили город, оживленный людьми, просматривающими бесконечные магазины лыжного снаряжения, а также киоски с едой и ремеслами на главной площади. Мантерос те, кто в Малаге пытался продать вам солнцезащитные очки на пляже, пороли здесь перчатки и очки. А за углом от гондольного подъемника «Аль-Андалус» виднелась полоса баров и ресторанов с потрясающим видом на долину и торговыми заведениями — аллилуйя! — бокадилло, пульпо и чуррос.

Время обеда давно прошло, но на таком далеком юге дневного света не было, поэтому мы нашли столик на террасе в La Visera, заказали напитки и крокеты и сели, чтобы полюбоваться, с одной стороны, великолепно зреющим закатом, а с другой — доска с обещанием меню из двух блюд за 10 фунтов стерлингов (Plaza de Andalucia). За это в Альпах можно купить пиццу.

Обеденная зона со стеклянными столами и стульями с видом на заснеженный горный пейзаж.

В ресторане отеля Melia Sol y Nieve на завтрак и ужин подают обильный «шведский стол».

Позже два роскошных шведских стола в отеле — на ужин в тот же вечер морепродукты и сочная свинина; мои стандартные яйца перед катанием на лыжах на завтрак, только здесь с настоящим хамоном и контоматом на сковороде — и мы были готовы к склонам.

Было немного странно подниматься на гондоле на высоту 600 метров по голой скале, как будто мы приехали, когда гора еще не совсем одета. Но наверху было много белого материала, сверкающего на солнце. Люди, управляющие курортом, конечно, знают, как пользоваться снежными пушками и имеют резервуары для кормления, но они также умеют поддерживать снег, когда он выпадает, и многое здесь было естественным. Мой сын и я отмахнулись от моего мужа на его курс «пожалуйста, не проваливай» с Серхио из Escuela Internacional de Esqui (среди крупнейших из 20 с лишним школ города) и последовали за нашей учительницей Виолетой к кресельному подъемнику.

Фактически, поскольку мы с 11-летним ребенком могли достаточно компетентно управлять большинством открытых склонов, Виолета была скорее гидом, чем инструктором. Более опытные лыжники, чем я, возможно, были бы разочарованы закрытыми красными и черными трассами. Но этому любителю лыж нравились пологие трассы, которые позволяли мне скользить вниз так беззаботно, как мне хотелось бы кататься на более сложной местности.

Номер в отеле с двумя односпальными кроватями и видом на горы.

Окна некоторых номеров отеля Melia Sol y Nieve выходят на горы.

Чем выше мы находились — над чашей района Боррегилес, над обсерваторией и астрономическим телескопом — тем неизбежно открывались виды. Если бы мы могли подняться на подъемнике «Лагуна», который доставляет лыжников к вершине горы Велета высотой 3398 метров, мы бы смогли увидеть Средиземное море, а возможно, и Марокко. Но даже с вершины подъемника Велета, на высоте более 3000 метров, перед нашими ногами открывался бескрайний простор Андалусии — вид, который никогда не будет полностью белым в любую погоду.

Мы были так высоко, что, подозреваю, у меня случилась высотная болезнь. Циники могли бы предположить, что головная боль и тошнота больше связаны с тем, как испанские официанты разливают спиртные напитки, но легкая одышка говорила об обратном.

Однако это никогда не было настолько плохо, чтобы отправить меня вниз с горы, и у меня было время отдышаться в очередях на лифты. Многие из них были длиннее, чем я видел где-либо еще, отчасти потому, что было открыто меньше подъемников, отчасти потому, что скоростные трассы были зарезервированы не для лыжных школ, а для лыжников-одиночек и сноубордистов, заполняющих свободные места. Когда Виолета и мой сын пошли вперед, я делил кресельные подъемники с испанскими, португальскими и марокканскими лыжниками, а также с британцами и гибралтарцами.

Что еще меня поразило, так это лыжное снаряжение. Боссы Декатлона могут спать спокойно — повсюду были куртки Wedze, — но было и поразительное количество женщин в броских нарядах: облегающие обтягивающие фигурки; моноблоки с яркими рисунками; рукава из бараньей ножки, подходящие для подиума. Это было весело.

Этот итальянский курорт — лучшее место для лыжного отдыха в Европе.

Возможно, модная лыжная одежда становится проще, когда погода теплее. Это, конечно, способствовало увеличению количества пикников. Многие оставляли свои рюкзаки-холодные сумки у подъемников, а позже возвращались за быстрым сарни, которое сэкономило бы деньги и время катания на лыжах. Большая солнечная терраса у подъемника Боррегилес была заманчивой, но здешние поке-боулы, начос и гамбургеры не были наградой, которую мой муж заслужил за переход из детского сада в зеленый бег. Мы предпочли пообедать в Прадольяно — за солнечным столом возле Тиа Мария это была смесь черного риса с чернилами кальмара, андалузского бульона пикадилло и жареного молодого кальмара. Или, если вам 11, чизбургер за 7 фунтов (сеть от 7 фунтов; Plaza de Andalucia).

Лыжники и сноубордисты на заснеженном склоне горы.

Некоторые трассы в Сьерра-Неваде находятся на высоте более 3000 метров.

ГЕТТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Однажды вечером мы дважды заказали полупансион «шведский стол» и поужинали в La Lonja, специалисте по морепродуктам, куда ингредиенты доставляются менее чем в часе езды. Пиршество королевских гребешков, моллюсков-бритв, креветок и многого другого обошлось нам в 30 фунтов за голову (основное блюдо от 13,50 фунтов; Plaza Pradollano).

Но лучше всего (и больше всего по-испански) мы ходили по барам. Однажды днем ​​мы остановились на обратном пути от подъемника в старой школе Касабланки, которым руководил Хосе Карлос Вильянуэва, который впервые катался здесь на лыжах еще мальчиком в 1961 году. Он брал 3 фунта за стакан кавы.

10 лучших отелей «все включено» на горнолыжных курортах
20 лучших горнолыжных курортов Европы на 2025 год

В другой раз мы подпирали бар в Эль Копо на главной площади, винный бар, который стал еще уютнее благодаря теплу, поднимающемуся из огромного спа-центра нашего отеля, с его прекрасными пузырьковыми ваннами и мощными струями, дымящими под нашими ногами. Чари, болтливая дама за барной стойкой, угостила нас кусочками белой гранадской колбасы и историческими фактами о курорте.

В «Чуррерия Марилоло» были чуррос, настолько легкие, насколько густой горячий шоколад. А еще был бар в маленьком пассаже под зданием океанского лайнера. Не тот, где веселились вечеринки до восхода солнца (тоже очень испанский), а Сабор Андалуз по соседству. Снаружи стояли бочковые столики, внутри на стене был телевизор, хамон, ожидающий нарезки, а на стойке между бутылками вина сидела большая сияющая голова быка в лыжных очках. Это не могло бы быть более испански, если бы Хемингуэй покупал Лори Ли херес. И это может означать, что у нас не последняя семейная поездка на лыжах.

Эта статья содержит партнерские ссылки, которые могут принести нам доход.

Лиз Эдвардс была гостем Crystal Ski Holidays, который предлагает полупансион на семь ночей по цене от 1653 фунтов стерлингов на человека, включая авиабилеты, трансферы, ски-пасс и прокат лыж (crystalski.co.uk).

Стать подписчиком и, наряду с неограниченным цифровым доступом к The Times и The Sunday Times, вы можете насладиться коллекцией туристических предложений и конкурсов, проводимых нашими надежными туристическими партнерами, особенно для Times.+ члены

Подпишитесь на туристический информационный бюллетень и следуйте за нами дальше Инстаграм и Х



#Добавить атрибут data-link-image на блок после которого должен показываться баннер #Разметка: #Стили: